Cosmic-Era.com - Articles -
La VF de Gundam SEED


La version française de Gundam SEED




Depuis l'apparition des anime en France, on n'a cessé de décrier leur version française. Il fut un temps, et beaucoup de cas, où c'était à juste titre. En effet, des ayants droit (on pense notemment au groupe AB) jusqu'aux studios de doublage, on méprisait ces "japoniaiseries" venues d'un pays paradoxalement "débridé" (huhu) qui étale sexe et violence sous les yeux de ses gamins. Toutefois, même si l'horrible problème des changements de voix a longtemps perduré, quelques œuvres ont échappé à la calamité et nous ont donné des instants très forts dans la langue de Molière : Goldorak, Lady Oscar, Saint Seiya, Olive et Tom, et dans une certaine mesure DragonBall (Z).

Aujourd'hui, l'animation japonaise est reconnue, par son public au moins. Celui-ci s'est très bien acclimaté à la version originale sous-titrée, garantissant un doublage mené avec professionnalisme et un sens intact des dialogues. Mais afin de gagner un public plus large, les éditeurs actuels ont commencé à faire des VF d'une qualité très rare dans le dessin animé, arrivant parfois à supplanter la VO chez ceux qui n'ont pas l'esprit trop étriqué pour le penser. La première du genre a été celle de Cowboy Bebop, conférant ainsi au studio Chinkel une très haute estime chez les fans. Des comédiens y participant ont aussi acquis une certaine notoriété, comme Yann Pichon, Bérangère Jean, Philippe Roullier, Susan Sindberg, ou encore Jacques Albaret, comme le directeur de plateau, Thierry Kazazian.


Et justement, la version française de Gundam SEED a été faite au studio Chinkel, sous la direction de Kazazian ! Sachant également qu'une partie de la distribution qui a officié sur les derniers travaux majeurs du doubleur (comme RahXephon ou Ghost in the Shell - Stand Alone Complex) y participait, on attendait de pied ferme de pouvoir savourer la performance des comédiens et voir notre œuvre fétiche sous un nouvel angle. Tout s'annonçait donc sous les meilleurs auspices...

Même si certains acteurs se cherchent un peu dans les premiers épisodes, ceux-ci sont excellemment bien interprétés ! Tout est là, justesse de jeu, investissement, correspondace des voix aux originales, etc... Et quelle surprise de retrouver un casting de choix, là où on ne l'attendait pas forcément ! On s'extasie d'écouter le duel oral Raw - Mu, et bien d'autres.

Mais le bilan est mitigé...


Pour mieux vous expliquer le propos de cet article, voici un critique du travail de chaque comédien, au cas par cas. Bien entendu, c'est un avis totalement subjectif (comme c'est précisé ça et là plus bas), libre à vous de ne pas être d'accord. Néanmoins, il est constemment (sauf exception) basé sur des faits. Le note attribuée est un concept qui peut s'avérer prétentieux et cruel en soi, néanmoins, c'est un élément qui concrétise l'avis donné.




Liste des comédiens :

- Thierry Bourdon,
- Fabien Briche,
- Emmanuel Gradi,
- Constantin Pappas,
- Bruno Magne,
- Benjamin Pascal,
- Adrien Solis,
- Vincent de Bouard,
- Taric Mehani,
- Thierry Kazazian,


- Eric Peter,
- Patrick Bethune,
- Cyrille Monge,
- Jérôme Froissard,
- François Creton,
- Frédéric Popovic,
- Jérôme Keen,
- Jacques Albaret,
- Thierry Murzeau.

Liste des comédiennes :

- Nathalie Homs,
- Agnès Manoury,
- Susan Sindberg,
- Sabrina Leurquin,
- Sybille Tureau,
- Frédérique Marlot,
- Bérangère Jean,
- Nathalie Bleynie.





thierry bourdonThierry Bourdon - alias Kira Yamato :
On a, par le passé, beaucoup entendu ce comédien, comme par exemple sur le troisème film de Saint Seiya, Lady Oscar, Touch, etc... Il a la particularité d'avoir une voix très juvénile, et plutôt agréable à l'oreille il faut le reconnaître. En clair, on pouvait s'attendre à avoir un Kira parfait, tant dans la fidélité vocale par rapport au personnage (et non au seiyû - voix japonaise) que dans le jeu.
Mais, car il y a un mais, monsieur Bourdon s'est loupé. Il est certes plutôt bon dans les premiers épisodes, mais on déchante vite à cause d'un décalage récurrent du jeu avec la situation. Il y a bien quelques scènes où il assure, mais cela ne change rien au fait qu'il est en dessous de nos espérances. On attendait qu'il soit nettement au-dessus de la version originale (pas terrible), et n'en est seulement un équivalent. On citera également quelques cris très très moches du type "Arrêtez ! Aaaa~argh !".
Note attribuée : 6/10


fabien bricheFabien Briche - alias Asran Zala :
Arrivé "récemment" dans le doublage d'anime, il a enchaîné beaucoup de rôles (Ayato dans RahXephon, Claus dans Last Exile, Akabane dans Get Backers, etc...). Et si tel est le cas, ce n'est pas pour rien ! En effet, on peut sans aucun doute dire de lui qu'il est un des meilleurs comédiens faisant du doublage d'anime à l'heure actuelle. Pour Gundam SEED, on ne se faisait pas de souci au vu de pareils antécédents...
Et on avait raison ! Tout au long de la série, Fabien Briche fait preuve de grands talent et professionnalisme en interprétant magistralement le jeunot aux cheveux bleus. On pourra juste regretter que la scène clé du "duel fratricide" ait été un peu gâchée, mais quand on y réfléchit, la faute en incombe au texte (pourquoi diable ajouter "Adios !" alors qu'il n'y a rien en VO ?!).
Note attribuée : 9/10


emmanuel gradiEmmanuel Gradi - alias Raw Le Creuset :
Arrivé encore plus récemment dans le doublage d'anime, il ne lui a pas fallu longtemps pour prouver son talent, avec notamment son interprétation de Mugen dans Samurai Champloo. Il se distingue donc par une immersion totale dans le personnage qu'il interprète.
Pour Raw Le Creuset, il révèle d'entrée de jeu son talent ! Aucun doute, on a trouvé l'interprète idéal pour ce rôle, que dire de plus ? Il n'y a qu'une seule et unique chose qu'on peut déplorer : le manque de punch qu'il a dans les derniers épisodes. Mais encore une fois, c'est dû à la comparaison avec la VO, aux textes très nuls, et à une probable inspiration de la version étasunienne (un drame !). Quoi qu'il en soit, Emmanuel Gradi reste "celui que l'on attendait pas", l'outsider de ce doublage.
Note attribuée : 9/10


constantin pappasConstantin Pappas - alias Mu La Fraga :
On le connaît déjà depuis Yû Yû Hakushô ou encore Card Captor Sakura (où il interprétait "Mathieu"/Yukito). Au vu de sa voxographie conséquente en doublage de séries live (Tom Baker dans 24, entres autres) et ce qu'il a fait en anime, on s'attendait à un excellent travail, et c'est le cas !
Il a parfaitement su rentrer dans le rôle de Mu La Fraga, du début à la fin de la série ! Tout comme pour Gradi, peu de choses à dire à son sujet vu que là, on a bel et bien un sans fautes. Pour les puristes, il est largement à la hauteur de Takehito Koyasu, voire meilleur puisque sa voix se prête plus au "gars sympa" que celle de son homologue japonais.
Note attribuée : 10/10


bruno magneBruno Magne - alias Yzark Joule, Kojirô Murdock :
Depuis Trigun, il en a fait du chemin ! Voici donc un des comédiens de doublage d'anime préféré des français, qui a d'ailleurs récemment interprété Pedro dans Excel Saga ("Une coupe afro... Noooo~ooo !"). Quand on voit les rôles qu'il a tenu (dont ceux des "Frères Koala"), il apparaît qu'il maîtrise tant les voix "gaillardes" qu'assez juvéniles. Toutefois...
Même si vocalement il colle parfaitement à la voix originale d'Yzark Joule (à qui ? Seki.), il ne peut décemment gueuler comme son homologue japonais en affaiblissant sa voix (ce qui lui donne justement son côté juvénile). Et c'est là tout le paradoxe du choix de ce comédien. On aurait facilement imaginé Sébastien Desjours (Kyô Sôma dans Fruits Basket, rôle aussi tenu par Tomokazu Seki en VO) à sa place, qui n'aurait pas eu cette contrainte. Mais il faut avouer que monsieur Magne s'investit énormément, et que son jeu fait mouche. Pour celui qui a regardé la VO, il faut un temps d'adaptation, mais après, on est très content d'entendre une telle voix. C'était un pari osé, mais que nous estimons remporté haut la main. Pour Kojirô Murdock, personnage secondaire donc pas très dur à jouer, il restitue parfaitement son côté bourru.
Note attribuée : 8,5/10


benjamin pascalBenjamin Pascal - alias Sai Argyle, Clotho Buer :
Le premier rôle "notable" de ce comédien en matière d'anime est Noboru Yoshikawa dans GTO. Il a ensuite joué dans Mahoromatic et Hikaru no Go. Sa voix est juvénile, comme pour certains des précédents interprètes, mais ici c'est complètement naturel.
Pour Sai Argyle, l'immersion est totale. Benjamin Pascal a totalement compris le caractère de son personnage. Il faut aussi signaler que sa voix est beaucoup plus agréable à l'oreille que celle de son homologue japonais, qui donne une sensation de "rayure" en comparaison. Pour Clotho Buer, il est évident que le choix vocal (puisqu'ici le comédien prend une voix de gros bourin) s'est fait par rapport à la VA, puisqu'en VO le pilote a un ton beaucoup plus "sale morveux". Mais à part ce pinaillage, on ne peut rien reprocher à monsieur Pascal. Mention spéciale pour la fin de l'épisode 50 où il devient complètement barje, comme c'est rare de l'entendre dans une VF d'anime.
Note attribuée : 9/10


adrien solisAdrien Solis - alias Tolle Koenig :
Ce comédien, récent dans le doublage d'anime, a principalement interprété Iwata dans Excel Saga, Gupta dans Hare+Guu, et Sousuke dans Samurai Champloo. Comme Benjamin Pascal, sa voix naturelle fait très jeune.
Il y a peu de choses à dire sur son interprétation de Tolle, si ce n'est qu'elle est sans faute. A jeu parfait, score parfait.
Note attribuée : 10/10


vincent de bouardVincent de Bouard - alias Dearka Elsman, Romero Pal :
On connaît surtout ce comédien pour ses rôles de Kazuki Fuchôin dans Get Backers et Hatsuharu Sôma dans Fruits Basket, mais il a aussi fait une prestation furtive dans Excel Saga (avec Fabien Briche en plus, les frères voleurs) et joue Big Bang dans Kid Paddle ! Sa voix peut surtout être qualifiée de douce, ou posée.
En tant que Dearka, il remplit très bien son contrat. Le côté sarcastique du bougre ressort merveilleusement bien, encore plus quand la VF se permet des libertés bien étranges ("les Révoltés du Bounty" ou "Houdini" pour ne citer qu'eux). Pour Romero Pal, qui ne doit même pas avoir 10 répliques dans toute la série, on dira que le bilan est aussi bon.
Note attribuée : 9/10


taric mehaniTaric Mehani - alias Shani Andras, Jackie Tonomura, Martin Da Costa :
Ce comédien était relativement passé inaperçu dans le doublage d'anime depuis qu'il a joué Kikuchi dans GTO, mais il a aujourd'hui décroché un grand rôle : Kenzo Tenma dans Monster !
Tout comme pour Adrien Solis, pas grand chose à dire ses deux dernier rôles, qui sont ultra secondaires, donc assez faciles à jouer. Par contre, pour Shani Andras, on a droit à une merveilleuse prestation ! Même si le seiyû de ce personnage était déjà horrible, ce n'est pas la seule raison qui fait apprécier le boulot de Mehani, non... En fait, il arrive à faire ce que peu de comédiens doublant de l'anime France pratiquent : le cri ! Et pour la peine, c'est tellement bien fait que ça en devient jouissif ! Ca méritait d'être signalé, un grand bravo !
Note attribuée : 10/10


thierry kazazianThierry Kazazian - alias Arnold Neuman, Miguel Aiman, révérend Marchio :
L'homme aux mille rôles ultra-secondaires ! Le voici, le seul, l'unique ! On le connaît en tant que directeur de plateau (voir incipit de l'article), mais aussi pour des rôles comme Glutony dans Fullmetal Alchemist, Gadget dans Gadget et Gadgetinis, et dans un registre plus sérieux Hyôga, Mu, et Milo dans le jeu PS2 Saint Seiya. Son panel de voix est assez varié puisqu'il peut parler soit avec un ton vieilli, soit classe et distingué, ou encore hargneux. D'ailleurs, j'ai moi-même inventé un jeu, le "Kazazian" ; il consiste à dire "Kazazian !" chaque fois que vous entendez sa voix dans un anime sur lequel il a travaillé. Vous verrez pourquoi c'est l'homme aux mille rôles...
Sur Gundam SEED, on retiendra qu'il a joué Miguel Aiman comme un teigneux, ce qu'il est. Néanmoins, son ton faisait très "personnage de deux épisode", et même si c'est vrai, Miguel est quand même doublé par Takenori Nishikawa en VO, le chanteur d'Invoke ! Ceci explique le changement de voix. Pour sa prestation en Arnold Neuman, on retiendra à la rédaction son "Kaguya ?!" qui nous a bien fait rire. Enfin, pour Marchio, il adopte simplement un ton très grave et protecteur.
Note attribuée : 9/10 (parce qu'on l'aime bien et que c'est bien marrant le Kazazian)


eric peterEric Peter - alias Frederik Adès :
S'il vous arrivait de zapper sur M6 et de regarder "Archie mystères et compagnie", vous reconnaitrez sans doute la voix du principal "Marchaupas" (il n'y a pas d'orthographe de référence me semble-t-il). Eric Peter a de plus interprété Alucard dans Hellsing, Jin Kunugi dans RahXephon, Albator dans Gun Frontier et Space Symphony Meatel. Sa voix est plutôt rauque, bien qu'il puisse l'éclaircir pour enchaîner sur des rôles secondaires.
Pour Adès, dont les répliques sont très anecdotiques, il utilise son timbre naturel (ou légèrement aggravé), sans commettre de fautes de jeu ni de ton particulières, ce qui justifie sa note.
Note attribuée : 10/10


patrick bethunePatrick Bethune - alias Ledonir Kisaka, Siegel Clyne, George Glenn :
Le voici le voilà, c'est Jack Bauer ! En doublage d'anime, Patrick Bethune a notemment interprété Genjô Sanzô dans Saiyûki (nouvelle VF de Déclic Images), Briareos dans Appleseed, Jôji Futagami dans RahXephon, et bien d'autres. Inutile de développer sur sa voix, très charismatique, puisqu'on peut l'entendre au hasard des bandes-annonces de Canal+.
Pour ses trois rôles dans Gundam SEED, il garde le même timbre, chose que l'on peut déplorer quand on voit celui qu'il a pris pour Briareos dans Appleseed (celui de Futagami ne se prête pas trop à ses rôles ici). Mais c'est du pinaillage. En matière de jeu, du fait que ses personnages n'aient pas de réel background psychologique, il n'a fait aucune erreur. Ce comédien a une voix que l'on est toujours bien content de retrouver au casting.
Note attribuée : 10/10


cyrille mongeCyrille Monge - alias Patrick Zala :
Non content d'avoir officié sur Urgences (le dernier petit ami d'Abby je crois), il a participé à Excel Saga en tant qu'Il Palazzo, joué Maes Hugues dans Fullmetal Alchemist, et Darcia dans Wolf's Rain (très grande performance d'ailleurs). Sa voix n'est ni spécialement grave ni spécialement claire, ce qui lui donne un âge adulte moyen.
De ce fait, on en s'attendait pas à ce qu'il campe un rôle de "vieux" ! Mais aussi surprenant qu'il y paraît de prime abord, on s'y habitue vite, et la prestation de Cyrille Monge est tout à fait remarquable.
Note attribuée : 9/10


jerome frossardJérôme Frossard - alias Murta Azrael :
Voici un inconnu au bataillon. Je n'ai aucune information sur cette personne, si ce n'est qu'elle fait du théâtre, chose on ne peut plus normale pour un comédien...
Lorsqu'il devient Azrael, on a de suite senti un malaise. Enfin, pour ma part, j'ai trouvé le jeu très "à côté", manquant gravement de fidélité à la version originale, où c'est Nobuyuki Hiyama (Link !) qui tient magistralement le rôle. Mais, car il y a un mais (et un bon cette fois-ci), la fin de la série rattrape on ne peut mieux cette défaillance, et Jérôme Frossard est merveilleux en un Murta Azrael complètement aveuglé par sa haine et sa peur confondues ! Il devient véritablement le pendant de Hiyama, et ça, c'est un éloge en soi.
Note attribuée : 7,5/10 (le début lui coûte cher)


francois cretonFrançois Creton - alias Kazui Baskirk, Orga Sabnak :
Ce comédien a notamment interprété Ginji dans Get Backers, Gokû dans Saiyûki Requiem, Kogaiji dans la nouvelle VF de Saiyûki, Dio Eraclea dans Last Exile, et bien d'autres. On peut dire que sa voix va bien aux jeunes turbulents, même si elle est très nasillarde.
Autant pour Kazui il assure (ce qui n'est pas dur), autant pour Orga, c'est un échec total. Enfin, son jeu reste fidèle au personnage en soi, un bourrin sans background, mais par rapport à la VO, l'écart est bien trop violent. Orga perd toute "classe" (c'est relatif comme terme), et c'est bien dommage, malgré un jeu qui n'est pas foncièrement mauvais.
Note attribuée : 5/10 (la faute à la VO)


frederic popovicFrédéric Popovic - alias Dalida Lolaha Chandra II, Miguel Aiman, narrateur :
Frédéric Popovic a interprété beaucoup de rôles depuis qu'on l'a rencontré dans Yû Yû Hakushô en tant que Kurama : Koshi Rikdo dans Excel Saga, Yuki Sôma dans Fruits Basket, Kiba dans Wolf's Rain, et Sorata dans X. Sa voix est agréable à écouter une empreinte de jeunesse adulte à ses personnages.
A cet égard, quand monsieur Kazazian a compris la boulette commise sur Miguel Aiman (doublé par T.M.R en VO je rappelle), c'est ce comédien qui a endossé le rôle, et on ne peut mieux ! C'est l'accord parfait ! Ce changement est aussi la raison pour laquelle il narre l'épisode 26. Pour Dalida Lolaha Chandra II (parce qu'il y a eu un I ?! Le pauvre...), il remplit très bien sa tâche.
Note attribuée : 10/10


jerome keenJérôme Keen - alias Andrew Waldfeld :
Jérôme Keen n'a pas joué énormément de rôle dans le doublage d'anime, et un seul parmi ceux-ci est notable, celui qu'il interprête ici. Autrement, on le connaît surtout pour être la voix de Lucius Malfoy dans Harry Potter, et celle d'Hercule dans la série TV éponyme.
Que dire de son niterprétation de Waldfeld sinon qu'elle est très bien éxécutée, le ton gaillard et dur quand il le faut du personnage ressort plutôt bien. La seule chose à déplorer serait peut-être un manque de "tripes" à quelques rares moments où ce serait un plus, mais ça ne gène jamais vraiment le jeu, donc bon...
Note attribuée : 8/10


jacques albaretJacques Albaret - alias Lewis Halberton :
Attention, nous n'avons pas affaire à n'importe ici ! Jacques Albaret a sans doute une des voix les plus subtiles et charismatiques du doublage d'anime français. Il a notamment interprété Vicous dans Cowboy Bebop, Genjô Sanzô dans Saiyûki Requiem, et Folken dans Vision d'Escaflowne. Sa voix inspire le calme et, dans un sens, la maîtrise, ce qui sied à merveille au tueur à gages de l'épisode 2 de Samurai Champloo.
Pour Lewis Halberton, on dénote un léger changement de timbre, comme pour rendre le personnage plus humain. Un choix judicieux. A part ça, pas grand chose à dire sur une prestation, qui bien que brêve, a été correctement executée.
Note attribuée : 10/10


thierry murzeauThierry Murzeau - alias Uzumi Nara Athha, Marco Morassim, Sahib Ashman :
Comme Jérôme Frossard, voici un nouvel inconnu. Nous ne pourrons par conséquent pas nous étendre sur sa carrière.
Pour les trois rôles qu'il tient, Thierry Murzaau est à la hauteur, et ne commet pas spécialement d'erreur. Néanmoins, j'éprouve une certaine gène que je ne saurais expliquer vis-à-vis de son interprétation d'Uzumi Nara Athha. Mais encore une fois, c'est sûrement à cause du visionnage de la version originale.
Note attribuée : 8/10 (il s'investit quand même vachement dans le rôle de Morassim)