Cosmic-Era.com - Gundam SEED - Musique -
Precious rose


Cliquez sur l'image ou le nom de la chanson pour acheter le single ou album dont elle est extraite.

Titre : Precious rose
Situation : Image song de la série "Mobile Suit Gundam SEED"
Compositeur : Little voice
Arrangeur : Toshihiko Sahashi
Auteur : Naomi Shindô (Cagalli Yula Athha)
Interprète : Naomi Shindô (Cagalli Yula Athha)
Adaptateur : Saga [traduction à ignorer]

- Japonais - - Français -
Haruka naru kaze no koe
Umare kuru chiisa na tane wa
Mada aoi hane hiroge oozora e maiagari
Niji wo koe kumo wo koe
Chizu naki tomoshibi no tabi
Kaze wo shiri ame wo shiru
Tsubasa ga yogoretemo koko kara tada tobitai
Dakara subete no kodou yo

Dakishimeta omoi wo toki hanatsu sekai e
Maiorita kimi wa feel like a precious rose
Suna no umi ni saku hana hitotsu


Teritsukeru taiyou ni unadarenai sono hana wa
Kore kara no michi wo yuku
Daiji na kimi no tomoshibi
Ashiato wa tsumibukaku sajin no iro wo someteku
Hon mono no sono wa doko
Koe wo age nobashita te ni
Fureteita kiseki no me wa
Omoigakenai katachi ni
Dakiyosete kanjiru nukumori ga kotae de
Shinjitete yokatta to namida afureta
Toki wo kasanete hana futatsu


Mizu to hi no inochi wa daichi ume kagayaite
Hana ochiru hi made mitsumeau kara
Negai wa sora ni coming precious rose
Sous le souffle d'un vent lointain
Naît une petite graine.
Et mes ailes encore pâles se déploient jusqu'au firmament.
Par-delà l'arc-en-ciel, par-delà les nuages,
Sans aucun repère commence le voyage de la lumière,
Avec pour ami le vent, avec pour rencontre la pluie.
Même avec des ailes sales, je veux m'envoler d'ici.
Alors venez à moi, pouls de tous horizons.

Montre au monde ces sentiments qui tu as gardé contre toi
Libère-t-en, et alors tu... Feel like a Precious Rose
Tu es la fleur qui a éclot sur la mer de sable.


Cette fleur ne fâne pas sous le soleil de plomb,
Et d'elle j'arpente le chemin
A la recherche de ta précieuse lumière
Tandis que mes pas sont recouverts par les nuages de sable.
Où trouverai-je un vrai jardin ?
La pousse miraculeuse que j'ai dans ma main
Me fait m'exclamer,
Elle possède une forme si inattendue...
Grâce à cette réponse, la chaleur que je perçois m'enserre
Heureux qui d'être cru a pleuré...
C'est de deux fleurs dont se souviendra le temps...


L'eau et le feu montrent leur splendeur en sillonnant la terre,
Splendeur que nous ne verrons plus le jour où leur fruit sera mûr.
Du ciel, ton souhait est... Coming Precious Rose

La voix de Noami Shindô semble très bizarre quand on la compare à celle qu'elle emploie pour jouer Cagalli, mais c'est tout à fait normal. Y'a qu'à voir sa tête quand elle interprète son personnage, on dirait une vache... La chanson elle-même est "à ignorer".

[note : pour les paroles, c'est autre chose. Elles ne veulent tellement rien dire qu'une vraie traduction-adaptation de celles-ci est quasiment imopssible à faire (merci Naomi Shindô -_-). Sachez donc que ce que vous voyez là n'existe que pour vous donner une vague idée de ce qui est raconté. Au départ, je ne voulais pas traduire cette infâmie]