► Cosmic-Era.com - Gundam F91 - Musique -
► Eternal Wind
Titre : Eternal wind ~ Hohoemi wa hikaru kaze no naka
("Eternal wind ~ Ton sourire dans le zéphyr étincelant")
Situation : Insert song du film "Mobile Suit Gundam SEED F91"
Compositrice : Yui Nishiwaki, Yôko Orihara
Arrangeur : Satoshi Kadokura
Auteur : Yui Nishiwaki
Interprète : Hiroko Moriguchi
Adaptateur : Saga [traduction "karaoke"]
- Japonais - | - Français - |
---|---|
Maru de kanashimi no kakera da wa Machi wo tozasu Garasu-iro no yuki Ashita wo sagasu hitomi sae mo Kumoraseteyuku no yami no kanata Mishiranu chikara ni nagasarete Kokoro ga dokoka e hagureteku Harisakesou na mune no oku de Kodou dake ga tashika ni ikiteiru Hikaru kaze no naka Kikoete kuru anata no koe Pray don't break a peace forever Sono kagayaki wo shinjiteru Aoku kemuru suiheizen wo Kono me wa mada oboeteiru kara Mabuta wo tojireba kaereru no Atataka na jikan omoide-tachi Kurikaesu ayamachi ga itsumo Oroka na ikimono ni kaeteku Kizutsuku dake no ikikata de mo Namida wa sou yo kesshite misenai wa Hikaru kaze no naka Hohoenderu anata ga iru Pray don't break a peace forever Sono mabushisa wo mitsumeteru Hageshii itami wa dare no tame Sore ga yatto wakaru kigasuru wa Meguriai wa sou kiseki na no Iku oku no hoshi ga samayou sora Sayonara ga oshitekureta no Anata no hontou no yasashisa Dare yori mo daiji na hito da to Mune wo hatte ieru wa itsu no hi mo Hikaru kaze no naka Hohoenderu anata ga iru Pray don't break a peace forever Sono mabushisa wo mitsumeteru Pray don't break a peace forever Atsui hitomi ni yakitsukete |
Comme le feraient les lambeaux de la mélancolie La neige de cristal toute la ville ensevelit. Et alors que de mes yeux je cherche l'avenir, Foule de nuages ténébreux tente de l'assombrir. Une force dont je ne sais rien m'est apparue, Et elle emmène avec elle mon âme vers l'inconnu... Même si mon cœur devait s'en déchirer un jour, Je suis certaine que quoiqu'il arrive, il battrait toujours. Dans le zéphyr étincelant, J'entends venir à moi les échos de ta voix Pray don't break a peace forever Je crois en cette lumière qui me rapproche de toi. Puisque la douce lumière de l'horizon bleu, Son souvenir vivace, perdure encore dans mes yeux. Si je les fermais, est-ce que ça ferait revenir Nos instants d'amour enflammé, et tous mes souvenirs ? Répéter encore et toujours les mêmes erreurs Ne peut que submerger ceux qui en ont le malheur. Même si ma vie n'était plus faite que de plaies, Mes larmes sont bien la dernière chose que je montrerais. Dans le zéphyr étincelant, Au lointain, souriant, je t'aperçois présent. Pray don't break a peace forever Je contemple cette lumière qui exhale de toi. Quel est celui que la souffrance doit accabler ? Je crois que, maintenant, je viens de le réaliser. Notre rencontre reste un miracle, assurément, Comme l'infinité d'étoiles peuplant le firmament. C'est après t'avoir dit adieu sans délicatesse Que j'ai enfin compris l'étendue de ta tendresse. Tu es la personne que j'aime plus que tout au monde Et mon cœur ne manque pas de le clamer à chaque seconde ! Dans le zéphyr étincelant, Au lointain, souriant, je t'aperçois présent. Pray don't break a peace forever Je contemple cette lumière qui exhale de toi, Pray don't break a peace forever Et qui marquera à jamais mes yeux fervents. |
Cette chanson est véritablement sublime, et marque le retour de Hiroko Moriguchi à Gundam, bien après l'un de ses premiers succès : "Mizu no hoshi e ai wo komete". Ici l'on a droit à un début assez calme, puis ça se rythme en deuxième moitié. Les deux facettes de la chanson sont chacune plaisante. Comme d'habitude quand c'est bien, je n'ai pas grand chose à dire... ^^;