► Cosmic-Era.com - Z Gundam - Musique -
► Z - Toki wo koete
Titre : Z - Toki wo koete ("Zêta - Par-delà le temps")
Situation : Premier opening de la série "Mobile Suit Z Gundam"
Compositeur : Neil Sedaka
Arrangeur : Hiroya Watanabe
Auteur : Rin Iogi
Interprète : Mami Ayukawa
Adaptateur : Saga [traduction "karaoke"]
- Japonais - | - Français - |
---|---|
Ima wa ugokenai sore ga sadame dakedo Akirame wa shinai mou mezameta kara Moeru tokimeki wa jidai wo utsushi Iro-azayaka ni moesakaru honoo Crying, ima wa mienaku to mo Searching, michi shirube wa ukabu I wanna have a pure time Everyone's a noble mind Kurai michikado hiraku sora kara Hidoku utsuro ni hoshi ga yurete mo Soko ni nokotta wakasa toridashi Believing a sign of Z (Zêta) Beyond the hard times from now Toki no umi koete sora no kizu mireba Hito no ayamachi wo shiru koto mo aru sa Ima wo miru dake de kanashimu no yamete Hikari ni makase tondemiru mo ii sa Crying, ima wa mienaku to mo Searching, michi shirube wa ukabu I wanna have a pure time Everyone's a noble mind Kata ga fureai kotoba nakushite Toki ga nokoshita atsui inochi wo Kono tenohira de asu ni nokosou Believing a sign of Z (Zêta) Beyond the hard times from now Crying, ima wa mienaku to mo Searching, hito wo kaete yuku I wanna have a pure time Everyone's a noble mind Kuwaku kuchibiru nureteiru nara Toki wo norikoe atsui jidai e to Utsuru darou to shinjiteiru kara Believing a sign of Z (Zêta) Beyond the hard times from now |
A présent, je ne peux avancer. Mais même si c'était ma destinée, Je ne renoncerais jamais. Pas juste après m'être éveillée... Les palpitations de mon cœur me dépeignent notre temps Par des couleurs chamarrées, comme un brasier exubérant. Crying, Maintenant je ne vois plus rien... Searching, Apparaît devant moi le chemin ! I wanna have a pure time Everyone's a noble mind D'une rue mal éclairée, depuis le ciel éventré Et piégées dans le vide, je vois les étoiles trembler. Ma jeunesse disparue je rechercherai là-bas... Believing a sign of Z (Zêta) Beyond the hard times from now Si par-delà la mer du temps on peut voir les plaies de l'espace, Alors la folie des humains nous est renvoyée à la face. Ne regarder que le présent en cessant de se lamenter Et croyant en la lumière nous permet de nous envoler ! Crying, Maintenant je ne vois plus rien... Searching, Apparaît devant moi le chemin ! I wanna have a pure time Everyone's a noble mind Sans prononcer aucun mot, laisse-moi donc t'enlacer. Le flux du temps est perdu, prenons nos vies à deux mains Et jouissons-en tous les deux... Réfugions-nous vers demain. Believing a sign of Z (Zêta) Beyond the hard times from now Crying, Maintenant je ne vois plus rien... Searching, L'homme prend un nouveau chemin. I wanna have a pure time Everyone's a noble mind Si mes lèvres abandonnées étaient à nouveau baisées Je pourrais gravir le temps jusqu'à une ère enfiévrée ! On peut toujours avancer, du moment que l'on y croit ! Believing a sign of Z (Zêta) Beyond the hard times from now |
Une chanson qui fait son âge, mais reste malgré tout assez agréable à entendre. La voix de Mami Ayukawa rend ici bien mieux que dans la version "générique" avec le son mono de l'époque qui la rendait inaudible à certains moments. Aussi, ignorez le leitmotiv en anglais qui ne veut pas dire grand chose, le reste est plutôt bon.