Cosmic-era.com - Gundam 00 saison 2

Cosmic-Era.com - Gundam 00 - Musique -
Daybreak's bell


Cliquez sur l'image ou le nom de la chanson pour acheter le single ou album dont elle est extraite.

Commander Titre : Daybreak's bell
Situation : Premier opening de "Mobile Suit Gundam 00"
Compositeur : Ken
Auteur : Hyde
Interprète : L'Arc~en~Ciel
Adaptateur : Saga [traduction "karaoke"]

- Japonais - - Français -
Nee konna katachi no deai shika
Nakatta no kanashii ne
Anata ni shinde mo ayamete
Hoshiku mo nai onegai
Unmei sae nomikomare
Shizumi sou na umi e to

Negai yo kaze ni notte
Yoake no kane wo narase yo tori no you ni
My wishes over their airspace
Musuu no nami wo koe
Asu e tachimukau anata wo mamoritamae
My life I trade in for your pain
Arasoi yo tomare


Nee hito wa doushite kurikaeshi
Ayamachi wo kasaneteku
Shinka shinai dare ni mo nagareru
Kono chi ga daikirai
Honnou de sabakiau
Dare no demo nai daichi de

Sumiwataru mirai ga
Kita nara kusabana mo heiki ni yadoru darou
My wishes over their airspace
Dareka yuriokoshite
Warui yume kara samashite yo kanau no nara
My life I trade in for your pain
Doredake inoreba ten ni todoku


Ima asayake ga unabara to watashi wo utsusu


Negai yo kaze ni notte
Yoake no kane wo narase yo tori no you ni
My wishes over their airspace
Musuu no nami wo koe
Asu e tachimukau anata wo mamoritamae
My life I trade in for your pain
Furimukazu habatake
Kono omoi wo hakonde
Ano sora wo tondeku
Mirai wa dare ni mo uchiotosenai
Etions-nous destinés à nous rencontrer
De cette façon, aussi tristement ?
Je t'en supplie, ne les laisse pas te gagner,
Les vœux de mourir et de tuer...
Même le destin semble s'engouffrer
Dans cette mer sans fond et fatiguée.

Que le vent emporte tous nos souhaits,
Et que résonne le carillon de l'aurore, comme vole l'oiseau...
My wishes over their airspace
A travers les vagues infinies,
Je te protègerai dans les combats de demain, je te le garantis !
My life I trade in for your pain
Qu'on ne se batte plus jamais !


Dis-moi pourquoi les êtres humains ne passent leur temps
Qu'à répéter les mêmes errements.
Je hais ces gens sur qui ruisselle le sang
Car ils refusent tout changement.
Je me permets de juger ainsi
Ces êtres à qui la terre n'appartient pas.

Si le futur s'annonce serein,
Peut-être que les armes deviendront fleurs. C'est mon espoir, du moins.
My wishes over their airspace
Que quelqu'un puisse me réveiller !
Et me tirer de cet atroce cauchemar, car s'il se réalise,
My life I trade in for your pain
Combien devrons-nous prier pour être enfin entendus ?


Dessinés dans les premières lueurs du jour, y'a l'océan et moi.


Que le vent emporte tous nos souhaits,
Et que résonne le carillon de l'aurore, comme vole l'oiseau...
My wishes over their airspace
A travers les vagues infinies,
Je te protègerai dans les combats de demain, je te le garantis !
My life I trade in for your pain
Envolons-nous sans nous retourner !
Portons nos plus profonds sentiments
Toujours plus haut dans le firmament
Pour que personne à l'avenir ne puisse les briser !

Une chanson sympathique, entraînante. Après, on aime ou on aime pas. On trouve ça génial ou que c'est de la soupe.