On approche tout doucement de la fin. Il reste deux épisodes qui a vue de nez (j'ai pas lu les scans, le dernier chapitre vient d'être publié il y a quelques jours) seront "la fin de la quête" et "que sont-ils devenus".
Que dire ?
Tout d'abord l'histoire qui est fidèle au manga, les seules variations sont d'ordre narratif. Alors oui il y a des poncifs, oui la fin s'annonce terriblement classique pour un shonen, mais c'est un shonen. Si j'ai trouvé qu'il y a bien eu l'une au l'autre baisse de régime, force est de constater qu'Arakawa a soigné son histoire et parfaitement maitrisé l'ensemble. Depuis le début elle savait où elle voulait aller et ne s'est pas (ou très peu) perdue en chemin.
Pas trop long, pas trop court, traitement sans pitié de la plupart des personnages, bon équilibre entre éléments inhérents au genre et transgression de ces éléments... Formellement j'ai envie de dire que la série est parfaite même si graphiquement ça ne réinvente pas le fil à couper le beurre. Si le chara desing est correct, on est loin de Toriyama ou Oda en matière de dynamisme (pour le manga). Pour l'histoire, ma foi ça dépend de tout un chacun, mais le thème (l'alchimie) et son traitement m'ont semblé plutôt originaux. Mention aussi au côté non pas réaliste, mais crédible des combats et des pouvoirs liés à l'alchimie. Les gain de puissances sont parcimonieux et finalement rares (à la fin, si Ed a plus de maturité et de connaissance théorique du fait de sa quête, ses pouvoirs alchimiques sont identiques à ceux du premier chapitre) sans compter que l'alchimie bien que très puissante a de nombreuses contraintes.
L'adaptation maintenant. Sur le plan de l'animation et du découpage, là aussi un travail assez irréprochable. Tout est là, et adapté au support animé de fort belle manière (question de rythme surtout, je me répète mais une BD ou un animé, ce n'est pas la même narration). Quelques regrets quand même. L'épisode 1 et l'interlude inventés pour l'animé et rigoureusement inutiles. La transcription du volume 15 (celui sur la guerre d'Ichbal) ma paru bâclée alors que c'est un des tomes les plus marquants du manga. Autre élément douteux : les prénoms (un seul en fait). Alors que Kurokawa s'est permis d'adapté, Dybex s'est senti obligé de suivre à la lettre ce que l'auteur voulait. Désolé, mais Olivier (nom original) au lieu d'Olivia (adaptation Manga) pour une femme je peux pas. C'est de l'ordre du détail, mais la tournure que prennent les traduction en se faisant nettement plus littérales qu'avant (cfr DB et Dr Slump perfect edition) est une victoire des kikoolol qui veulent du kun, chan et sama partout ou parlent de nakama et jamais de compagnons. J'espère que ça n'ira pas trop loin. Ceci n'a pas grand chose à voir avec FMA, mais ça devait être dit.
Bref je n'ai pas été déçu sur la longueur, ce qui est rare. Mais il faut dire que j'aime énormément cette série quel que soit le support. Contrairement aux guignols qui postent sur Dailymotion, je suis content que ça s'arrête. Une vrai fin au bon moment, c'est pas forcément donné à tout le monde et c'est selon moi un critère de qualité.
Ou, j'ai réussi à donner un avis sur la fin de la série sans rien spoiler. Forcément, c'est assez bateau, tant pis.
Accessoirement, il faut saluer l'initiative du streaming officiel sous titré dans la semaine. J'espère que ça se fera pour d'autres.