Alors ça c'est vraiment excellent !
Mes modestes interrogations sont :
- Comment caste-t-on une voix ? Sur quels critères juge-t-on quel comédien interprètera quel personnage (ressemblance avec la voix originale, timbre de voix cohérent, autre personnage similaire, demande du public, motivation du comédien, etc) ?
- Quel est le travail préliminaire d'un comédien vocal qui souhaite s'approprier un personnage ?
- La carrière de doubleur est-elle un choix, ou une reconversion après un échec en tant que comédien "visuel" ?
- Un domaine reste encore pauvre en matière de doublage français, c'est le jeu vidéo. Pour quelles raisons ? Y a t-il une chance que ce secteur se développe ? Seriez-vous intéressé par un tel projet ? Si oui, quels jeux souhaiteriez-vous ou auriez-vous souhaité doubler ?
- Avec qui dois-je coucher pour rencontrer le doubleur de Ali al Saachez (Gabriel Ledoze) ?
- Prochainement, la prochaine série Gundam (Unicorn) sortira en France. Souhaitez-vous participer à un futur projet de VF ? Entre nous, des démarches ont-elles débuté dans ce sens ?
Bon et puis j'aurai d'autres idées demain. Dodo.