Citation de: Zebdal le 27 Septembre 2006 à 15:16:39
pour animé je pourrais prendre comme exemple "enfer et paradis", je sais pas mais pour les hommes le paradis c'est les gonzesses. or, il n'y a que ca. C'est donc un bon exemple.
Déjà, le titre original signifie "Ciel et Terre", et adapté ça donne "De Ciel à Terre"/"Entre Ciel et Terre".*
"Enfer et Paradis" est trop évocateur des conceptions judéo-chrétiennes et sème des idées à la con, comme celle qui tu explicites.
"Tenjô", c'est littéralement "le très haut", "plus haut le que ciel" --> domaine céleste. Or, dans cette conception du ciel, pas de boisson à gogo ni de lap-danceuses... Juste la paix, et la perfection chiante, sachant que "la moindre mauvais pensée peut te conduire en Enfer".
Il y a une différence entre se fier à titre explicite et juger un titre que ne l'est pas forcément, ou qui n'est pas fidèle à son sujet.
"Saint Seiya", ça parle pas de personnages canonisés, que je sache...
*Finalement, j'ai un doute, mais JWPce m'aide pas... Bref, dans le cas où ça pourrait bien signifier "Enfer et Paradis", c'est dans le sens "domaine céleste" et "domaine sous-terrain", et pas autre chose.