Débat Fansub

Démarré par Jefferson, 11 Mars 2010 à 18:43:01

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

Lockon Stratos

Citation de: hebiko le 16 Juillet 2012 à 01:31:51
Mais jeter la pierre sur les fansubbeurs est un peu facile, c'est tout le système qui est en cause. Le jour où les mentalités auront évolué, un grand pas sera fait.

+1
----Que cette flamme guide nos cœur vers cet océan d'un infini bonheur----

Seb

Citation de: hebiko le 16 Juillet 2012 à 01:31:51
D'ailleurs ces réactions ont été constaté à Japan expo  :23:

Mais jeter la pierre sur les fansubbeurs est un peu facile, c'est tout le système qui est en cause. Le jour où les mentalités auront évolué, un grand pas sera fait.

Oui, c'est ce que je répète depuis le début ici. Le problème est que TOUT LE MONDE doit avancer en même temps, pas juste un qui tente un truc, personne qui suit, on reste à camper sur nos marques et tant pis.

On a de plus en plus d'animés qui sont diffusés en simulcast rapidement par des moyens officiels et légaux, mais non, faut qu'il y ait des demeurés qui continuent de les diffuser en parallèle illégalement... Ce comportement est nul et ne favorisera pas le développement de ce type d'offre.

Sieg Hart

Citation de: Seb le 16 Juillet 2012 à 08:11:20
On a de plus en plus d'animés qui sont diffusés en simulcast rapidement par des moyens officiels et légaux, mais non, faut qu'il y ait des demeurés qui continuent de les diffuser en parallèle illégalement... Ce comportement est nul et ne favorisera pas le développement de ce type d'offre.

Le problème du simulcast, est qu'ils diffusent une série avec une semaine de décalage par rapport aux japonais, mais qu'ils proposent les DVD longtemps après. Du coup, on regarde une série, on est à fond, on se dit "putain il me la faut!!!  :10:", et quand enfin sortent les DVD, on est passé à autre chose. Du coup on remet à demain (qui remet à jamais) l'achat de la série.

Je peux comprendre qu'ils doivent avoir des problèmes pour proposer rapidement les DVD (problème de négociation de droits...) mais si ils doivent faire un effort pour enfoncer le clou, ça serai par là.

Et le point sur l'encodage abordé plus haut, quand on voit qu'en raw (et plus tard en vostfr) on a du 720p au minimum et que tu achètes un DVD avec la qualité qui va avec... Bon ok, tout le monde a pas un équipement de la mort qui tue, mais une télé full HD c'est de plus en plus répandu, et si j'ai le choix, je réfléchi même pas au prix, je prends en Blu-ray.
Pour Gundam 00 j'ai pris tous les DVD mais quand j'ai voulu les revoir... ça pique les yeux sur ma télé. J'ai trouvé les épisodes en 1080p mais avec la bande son FR. Je ne sais pas comment ils ont fait car c'était pas de l'upscaling (qualité nickel), ni à partir de la raw (pas de logo à la con toutes les 2 sec), mais pour le coup j'étais dégouté de pas avoir eu le choix entre le DVD et le Blu-ray.

Aussi autre problème auquel je suis souvent confronté, quand on a le choix, on a soit une édition simple DVD, une édition colector DVD, et une édition simple Blu-ray... pourquoi on a pas l'édition collector Blu-ray? Surtout que parfois c'est juste des goodies à la con, il n'y a qu'à changer la galette dans l'emballage et c'est bon!

Seb

Le problème du Blu-ray, c'est que ça coûte cher... Déjà qu'on en plein qui se plaignaient que les DVD de Gundam 00 (dont la qualité d'image est loin d'être minable pour du DVD) étaient trop chers à 40€ le pack de deux disques pour 7/8 épisodes, qu'est-ce que ça aurait été pour des Blu-ray...
De plus j'imagine que côté éditeurs japonais c'est un droit supplémentaire à obtenir, que le Blu-ray doit être un poil plus cher à produire à cause des royalties de ce support qui ne sont pas données (même si ça rendre dans le coût du sous traitant, c'est pas anodin), j'en passe et des meilleures.

Bref, ce qu'il ne faut pas oublier dans la balance, c'est que tout ceci a un coût de production qui n'est pas négligeable, les éditeurs ne peuvent se permettre de lâcher des milliers d'euros pour satisfaire trois clampins. En espérant que le dématérialisé ouvre des portes...

D'ailleurs je repense à un article de ANN qui était assez complet, un gros dossier sur la façon dont les animes sont licenciés et édités, évidemment du point de vue outre atlantique. Long, mais enrichissant et permettant de comprendre les difficultés et contraintes auxquelles sont confrontés les éditeurs locaux...

Sieg Hart

Une idée comme ça, pourquoi ne pas vendre les DVD et mettre à disposition une copie digitale téléchargeable comme cela existe pour les films, mais de meilleure qualité?
Bon il faut mettre une logistique pour pouvoir mettre à disposition des fichiers téléchargeable, mais ça peut pas être une idée?

Seb

Il faut la plateforme de distribution (ce qui est loin d'être donné), à moins de la faire en partenariat avec un autre... Mais en regardant ce qui se fait actuellement avec des plateformes genre Wakanime, ça arrive progressivement.

Milo

Entre deux batailles de pixels, un peu de rêve :



Oui c'est bien ce que vous pensez, je ne vous ferrai ptet pas pas l'offense de l'expliciter. J'en avais eu vent mais n'étais jamais tombé dessus.
:kero2:
M'enfin depuis le Gudam vieillit, je suis un peu immunisé.
"J'adore trop les doubleurs japonnais de la nouvelle saison de ce manga."

« Ô, Hirondelle [...] » ಥ_ಥ

avenger

"Vous devriez rajouter des pénis en érection"
Geralt de Riv

Milo

Je ne sais pas quel age ça a, mais c'est très réaliste.



Je ne connais pas ce 'Hadena', ça m'a tout l'air presque aussi nul que Nyoro~n et TV-N réunis. NEED  :tama2:
"J'adore trop les doubleurs japonnais de la nouvelle saison de ce manga."

« Ô, Hirondelle [...] » ಥ_ಥ

Jefferson

Citation de: Milo le 13 Août 2012 à 17:59:59
Entre deux batailles de pixels, un peu de rêve :



Oui c'est bien ce que vous pensez, je ne vous ferrai ptet pas pas l'offense de l'expliciter. J'en avais eu vent mais n'étais jamais tombé dessus.
:kero2:
M'enfin depuis le Gudam vieillit, je suis un peu immunisé.

Je sais que ça date mais je n'avais pas vu.
Tu pourrais expliciter, ou avenger puisqu'il a l'air d'avoir compris, parce que je n'ai pas compris.

Milo

Oh c'était rien de bien tordu. Juste que c'était la première fois que je voyais un scan chinois aussi mal dissimulé, ça m'a choqué (mais depuis, on m'a montré Jojo). :23:

La page tapissée de caractères étranges. Mais surtout ces noms merveilleux sans le moindre check VO, directement depuis le chinois en phonétique : ou comment se retrouver avec des Masaru pour Marshall, et par l'enfer en arriver à Chocheh alors qu'il suffisait de googler le vrai Barbe noire pour avoir Teach.
Jesus avec un X bien caractéristique dans son nom, tout y est, ou presque. Il manquerait juste les cris en 喔喔喔喔喔 laissés dans les bulles.

Bref c'est caricatural, et beau :kero2:

****************************************************
****************************************************



D'ailleurs il n'y a pas que le sous-titrage sauvage, le scan, et les nanars pour rire dans la vie, il y a aussi les wiki et leur google-trad.
Citation de: French motherfucker do you speak it?Burgess est brutale et ogre, c'est bien aussi très fort et dominateur. Il semble être trop confiants, comme il a grimpé les bâtiments et a contesté les gens au hasard dans Jaya, se proclamant comme le champion. Il semble aussi avoir un amour intense de combat, désireux de tester ses compétences sur tous ceux qu'il trouve.

Il a un caractère sérieux, après gronder Blackbeard pour rire quand ils ont perdu les Pirates du Chapeau de Paille.

(ailleurs chez les anglois-phones, si quelqu'un sait pourquoi barrier of light, qu'il nous éclaire :25:)

"J'adore trop les doubleurs japonnais de la nouvelle saison de ce manga."

« Ô, Hirondelle [...] » ಥ_ಥ

Aer

Ah oui Hadena c'est de la boue hors catégorie.