Débat Fansub

Démarré par Jefferson, 11 Mars 2010 à 18:43:01

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

leon MC NICHOL

OK!! Je vais te répondre. Constate une chose, si tu te rend au JAPON tu constatera que le prix d'un DVD unitaire pour une série ayant été licencié en FRANCE va être, à la louche, si mes estimations sont bonnes, d'environ 75 euros pour 2 épisodes alors que dans l'hexagone c'est en moyenne 4 épisodes pour 20/25 euros !!!!!!!!!! Il y a une différence quand même!
Ensuite, il est vrai qu'en ce qui concerne les animés, les prix ont toujours été assez "élevé" par rapport à des dvd de films live, mais c'est pas toujours le cas!!
Pour finir, JE SUIS UN FANBOY DONC QUAND JE VOIS UN GOODS QUE JE TROUVE CHOUETTE, CEST POUR MOI, OK!!! C'EST BIEN COMPRIS!!!       
Cast in the name of god
Ye not guilty
BIG O, Showwwtime!!!

leon MC NICHOL

Moi, par exemple, je suis un artiste!!!! Je n'ai jamais eu l'impression de me prostituer......Encore que quand je réfléchis.....! :16:
   
Cast in the name of god
Ye not guilty
BIG O, Showwwtime!!!

Seb

CitationTu sais ça fait toujours grincer des dents quand tu entends des connards autour de toi qui t'explique que tu es le pire des bennets si tu continue à acheter des dvd, parce que c'est trop cher, gnnaagniii, gnaaaagnaaagnaaa!!! Je réponds à ceux là........Qu'il crève!!

Copain !  :05:

Moi aussi je me suis déjà pris des remarques à la con de ce genre...

"M'en fout j'ai un boulot je peux le permettre."

Na !

CitationJ'ai l'impression que les créateurs "Prostituent" leurs création en échange d'une forte rémunération, l'art véritable n'est il pas désintéressé ?

Il ne faut pas confondre le créatif qui travaille pour une industrie du divertissement et l'artiste qui veut vivre de son art façon Hippie 2.0. Le but d'une industrie, c'est de fructifier et de se développer. Le merchandising qui entoure la création est indispensable à cela. Et en général, les productions qui ont très peu de merchandising, ce sont celles qui ont eu des succès moindres.
Après, personne ne nous oblige à acheter tous les attrape-couillons vendus par ces entreprises. Mais quand on est un collectionneur et passionné, ben on claque son salaire là dedans et picétout !
(accessoirement, si yavait pas eu tous ces goodies à la con Gundam n'aurait pas fait long feu)

Pis bon, l'artiste qui vend sa toiles trouze millions d'euros aux enchères, je crois pas qu'il soit vraiment désintéressé.

Navré, on est pas à Bisounours-Land. Sur Terre, les industries les plus puissantes sont le porno et l'armement, et l'argent est le plus grand pouvoir existant.

leon MC NICHOL

Citation de: Seb le 03 Septembre 2010 à 00:13:08
l'artiste qui vend sa toiles trouze millions d'euros aux enchères, je crois pas qu'il soit vraiment désintéressé.

Navré, on est pas à Bisounours-Land. Sur Terre, les industries les plus puissantes sont le porno et l'armement, et l'argent est le plus grand pouvoir existant.
Alors là, je dis.....BRA-VO!! :15: :15: :15:
Cast in the name of god
Ye not guilty
BIG O, Showwwtime!!!

Milo

Ça décapite du fennec québécois a la moissonneuse batteuse.  :01:

http://forum.dattebayo-fr.com/viewtopic.php?f=8&t=14668&start=0
Aww hell naw, déjà 36 pages. Bon aller, archivé dans un fap folder, il y aura surement 100 pages d'ici quelques jours, il n'y aura qu'à piocher.

They watch Bleach for the plot. :troll:

"J'adore trop les doubleurs japonnais de la nouvelle saison de ce manga."

« Ô, Hirondelle [...] » ಥ_ಥ

hebiko

#140
J'aime beaucoups ceux qui crient " a mort Kana!"  " j'espère qu'ils vont faire faillite"

C'est vrai ça mérite de mettre pleins de personne au chomage!  :kuru1:

Je commence à comprendre la vision de Jefferson, en lisant les commentaires sur DB-FR...
Mais j'adore ceux qui disent qu'ils vont mourir si ils ont pas leurs doses de naruto! EPIC  :26:
Viendez sur le chan! Serveur: irc.nanami.fr chan #aeug

Aer

Milo : a un moment les admin et modo ont lock le topic et continué de se troll la gueule entre eux avant de réouvrir. Epic lulz.

Leon : 40 euros/2 épisodes en moyenne au japon. Ce qui dans tout les cas reste bien plus cher qu'en france.
Après, y'a d'autres choses à prendre en compte, comme le coup d'un épisode, le coup d'une licence a l'étranger, l'adaptation pour le pays toussa.

CitationNavré, on est pas à Bisounours-Land. Sur Terre, les industries les plus puissantes sont le porno et l'armement, et l'argent est le plus grand pouvoir existant.

Et il y a plus de pages et de trafic internet sur les anime/manga que sur le porno ;).

hebiko

Citation de: Aer le 03 Septembre 2010 à 01:50:26
Et il y a plus de pages et de trafic internet sur les anime/manga que sur le porno ;).
Un jour le Hentai regnera en maitre!
Viendez sur le chan! Serveur: irc.nanami.fr chan #aeug

Seb

Citation de: Aer le 03 Septembre 2010 à 01:50:26
Et il y a plus de pages et de trafic internet sur les anime/manga que sur le porno ;).

Aux derniers chiffres que j'avais vu ça représente quand même 12% du contenu de Web en moyenne le (_|_)  :26:

CitationMais j'adore ceux qui disent qu'ils vont mourir si ils ont pas leurs doses de naruto! EPIC

Ca ne sera pas une grande perte. Ils peuvent aller se taillader les veines illico même ! De toute façon vu un tel comportement, ces personnes n'auraient jamais acheté un seul DVD de leur série ou volume du manga.

Admirez le scandale quand même alors que l'éditeur a juste demandé un arrêt de leur activité illicite, en étant dans son droit le plus total. Qu'est-ce que ça aurait été s'ils avaient portés plainte contre eux. Ils seraient surement devenus des martyres sacrifiés sur l'autel de la liberté de-ces-méchants-de-capitalistes-qui-veulent-pas-qu'on-ai-tout-gratuit.

Quelle honte ces entreprises commerciales qui ne pensent qu'à faire du bénéfice !

Sieg Hart

Citation de: hebiko le 03 Septembre 2010 à 01:18:06
Mais j'adore ceux qui disent qu'ils vont mourir si ils ont pas leurs doses de naruto! EPIC  :26:

Ben Kana n'a pas demandé l'arrêt du fansub de ces série justement car ils vont proposer une offre en simultcast?

Faut voir le prix de l'abonnement ou du prix unitaire de l'épisode, et faut voir le délai de traduction (on sais qu'il sera plus élevé que pour le fansub pour des causes évidente de qualité, mais faut pas que cela soit trop abusé)

hebiko

Il semblerait que ça soit un espèce d'itunes like.J'ai peur que ça soit assez restrictif.
Viendez sur le chan! Serveur: irc.nanami.fr chan #aeug

Sieg Hart

Citation de: hebiko le 03 Septembre 2010 à 12:21:18
Il semblerait que ça soit un espèce d'itunes like.J'ai peur que ça soit assez restrictif.
Oue bon donc ce que je voulais dire c'est qu'ils peuvent râler sur l'offre, mais pas sur l'arrêt du fansub.
Perso je serai pour un abonnement qui permet d'accéder a tout les catalogues des éditeurs.
Genre tu paye 10€ et t'a droit de DL x épisodes de tout les éditeurs.

hebiko

Si c'est pas streaming only aussi  :02:
Viendez sur le chan! Serveur: irc.nanami.fr chan #aeug

Milo

Citationle délai de traduction (on sais qu'il sera plus élevé que pour le fansub pour des causes évidente de qualité

Non trop pas, les subs des DVD c'est de la merde :

- il n'y a pas d'effet sur les attaques, c'est la moindre des choses quand on regarde Naruto kthxbye.
- il n'y a AUCUNE note de traduction en sur-titre, c'est révoltant, il est pourtant bon de préciser que ninja signifie ninja !
- ils ne laissent pas pas 'baka' en VO, ni 'sensei', 'oniisan', 'arigatou' et j'en passe, alors que c'est totalement intraduisible !!1
- ils traduisent aussi les noms d'attaques, ololol c'est trop moche 'technique de la boule de feu suprême'... bon OK c'est la même chose en japonnais
(sic), mais le français c'est juste trop pourri mdr.

Bref le fansub est bien plus fidèle quoi, ça détartre de la girafe de l'espace à la friteuse Tefal !


[spoiler] :12: :12: :12: :troll:[/spoiler]


Par contre plus sérieusement, mon coffret Full Metal Panic m'a dégouté de Déclic pour un moment. :20:
Et Kaze c'est pour bientôt, j'espère qu'il n'y aura pas de problème avec leur Summer Wars.
"J'adore trop les doubleurs japonnais de la nouvelle saison de ce manga."

« Ô, Hirondelle [...] » ಥ_ಥ

Seb

Citation de: Milo le 03 Septembre 2010 à 17:35:14
- ils traduisent aussi les noms d'attaques, ololol c'est trop moche 'technique de la boule de feu suprême'... bon OK c'est la même chose en japonnais[/i] (sic), mais le français c'est juste trop pourri mdr.

Tu me rappelles les batailles de pixels lorsque sur World of Warcraft ils ont traduits les noms des régions et des capitales en français.

"bouh lol c tro moche gnagnagnagna".

Chais pas, entre Dark Kikoo Shadow of The Death et Sombre Kikoo des Ténèbres de la Mort, ben pour moi c'est aussi con et merdique peu importe la langue.

"mééé tu compreeennnds en jap c mieuxx blablablaaa~~~"

Traduction en vérité :

"olol j'compren rien o nom d'la tek sa doi etre tro balaize"

(p'tain c'est dur d'écrire comme un attardé, comment ils font ?)