Les trouvailles du web

Démarré par Milo, 16 Juillet 2009 à 17:37:55

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

Sieg Hart


Angel

Pour les cinéphiles, amusez vous à reconnaître chacun des 35 films : http://vimeo.com/13340102

Je trouve ça super bien réalisé. :)

Sieg Hart

#962
http://failblog.fr/4889-Kim-jong-il-est-fan.html
J'adore!
Pour info : [spoiler]Justin, ben si vous voulez savoir qui c'est --> google, sinon l'histoire, il a proposé sur son site, que les fans choisissent une destination pour sa tournée mondiale...Sauf que les gars de 4chan l'on su... du coup vous savez qui a gagné et où il "doit" aller  :26:[/spoiler]




hebiko

Yeah j'avais pris cette exemple quand je faisais une conférence sur les XSS et que le public comprenait pas à quoi ça servait :troll:
Viendez sur le chan! Serveur: irc.nanami.fr chan #aeug

Milo

"J'adore trop les doubleurs japonnais de la nouvelle saison de ce manga."

« Ô, Hirondelle [...] » ಥ_ಥ

Jefferson

Après "Gounedam", maintenant c'est "Gundum".

http://dbeat.bandaivisual.co.jp/gundamdvd/1st.php (tout en haut de la page)

Babsie

Pfff..

jJme souviens d'avoir entendu un jour un "gounedam!' dans un épisode de GTO. Ça m' a fait un peu mal aux oreilles.

Saga

#967
Citation de: Babsie le 20 Juillet 2010 à 20:17:10
Pfff..

jJme souviens d'avoir entendu un jour un "gounedam!' dans un épisode de GTO. Ça m' a fait un peu mal aux oreilles.
Tu es fan de Gounedam zéro-zéro-huit-zéro ? Avec Bunny et Zack ? :kuru1:

Gundam dans GTO (version française)

Milo

Pour le coup, on y gagne au change en terme de foutu charabia, où Urumi ne pige rien, mais nous non plus.  :tama2:
"J'adore trop les doubleurs japonnais de la nouvelle saison de ce manga."

« Ô, Hirondelle [...] » ಥ_ಥ

Sieg Hart

Dans le manga ils sortent "zéro-zéro-quatre-vingt, la guerre de poche!"  :02:

Milo

En manga il y a aussi des annotations un peu partout, et de tout façon un respect du sujet globalement bien meilleur.
Random dubbing is random.

Nekki Basara n'a qu'à bien se tenir  :27: (même si la version Kageyama est mieux)
DO WANT, ça m'a l'air complètement épique. Je suppose que la version France Five s'inspire de cette scène là.

Un autre WTF :

Hausu (1977) Killer Lampshade
"J'adore trop les doubleurs japonnais de la nouvelle saison de ce manga."

« Ô, Hirondelle [...] » ಥ_ಥ

Babsie

Rah voilà, j'ai une nouvelle fois mal aux oreilles... :giro2:

Milo

Un peu de crapsub (envoyé par zebdal), opening de randommoeshit, avec des supers mots de 25 syllabes :

Tsuyokiss Opening

:troll:
"J'adore trop les doubleurs japonnais de la nouvelle saison de ce manga."

« Ô, Hirondelle [...] » ಥ_ಥ

hebiko

randomshit plein de tsundere j'ai l'impression. Faut que je me documente là dessus d'ailleurs, pour le blind test notamment, y a moyen de créer un combo " queen of tsundere"
Viendez sur le chan! Serveur: irc.nanami.fr chan #aeug