Logo français

Démarré par Saga, 03 Mars 2009 à 23:09:40

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

Saga

Non, la sortie en France de GinEiDen, c'est pas encore pour tout de suite.

Néanmoins, cela fait un moment que me trotte dans la tête l'idée de faire un logo francophone à l'image de l'original (sachant que la version pondue par Kaze pour le premier film est immonde). Voyez le résultat ci-dessous.
A cette occasion, j'ai changé le header du site.

Pour info, voici l'original :



PS : le logo rend mieux sur un fond "pas tout noir" et en plus gros.

Amaterasu Grand Grees IV

Pas mal , j'aime assez.

Reinhard_von_spacecowboy

Je n ai rien contre le logo, mais c est le titre qui me derange... Ca fait un peu He-man...
"I have a dream that my little 'anime' will one day rise in a nation where they will not be judged by their age but by the content of their scenario."

Saga

Citation de: Reinhard_von_spacecowboy le 05 Mars 2009 à 12:06:49
Je n ai rien contre le logo, mais c est le titre qui me derange... Ca fait un peu He-man...
"La légende des héros galactiques" ou "La légende des héros de la galaxie", ça marche pas en français. ^^;
Trop lourd.

Reinhard_von_spacecowboy

#4
En tous cas il me semble que le mot central du titre soit densetu. Mais le terme de Legende, qui s oppose a Histoire, est peut etre un peu mal choisi pour parler de GinEi, qui a quand meme une forte dimension historique (bien que fictive)... Ce qui est pratique avec Legende, c est que ce mot sous entend deja plus ou moins heros. Si on tient vraiment a parler d heroisme, on peut mettre legende heroique (mais ca fait un peu tautologique), ou hagiographie (mais terme un peu moche et peut etre a consonnance un peu trop religieuse). Enfin concernant ginga, je prefere le traduire en voie lactee plutot qu en Galaxie, c est quand meme plus joli.
Bon, c est desolant mais apres toute cette reflexion a la con je n arrive pas a me decider sur une bonne traduction du titre. Personne n a d idee un peu moins miteuse que les heros de la Galaxie ?

Edit : pourquoi pas Une Legende galactique, tout simplement ? Mouais bof... Ou bien Hagiographie intersiderale (haha je rigole!)

Ah sinon concernant le logo, le titre en japonais romanise au dessus c est pas beau, a la limite pourquoi pas mettre le titre allemand (avec ou sans faute de declinaison :D)
"I have a dream that my little 'anime' will one day rise in a nation where they will not be judged by their age but by the content of their scenario."

Saga

Citation de: Reinhard_von_spacecowboy le 05 Mars 2009 à 13:24:50
En tous cas il me semble que le mot central du titre soit densetu. Mais le terme de Legende, qui s oppose a Histoire, est peut etre un peu mal choisi pour parler de GinEi, qui a quand meme une forte dimension historique (bien que fictive)... Ce qui est pratique avec Legende, c est que ce mot sous entend deja plus ou moins heros. Si on tient vraiment a parler d heroisme, on peut mettre legende heroique (mais ca fait un peu tautologique), ou hagiographie (mais terme un peu moche et peut etre a consonnance un peu trop religieuse). Enfin concernant ginga, je prefere le traduire en voie lactee plutot qu en Galaxie, c est quand meme plus joli.
Bon, c est desolant mais apres toute cette reflexion a la con je n arrive pas a me decider sur une bonne traduction du titre. Personne n a d idee un peu moins miteuse que les heros de la Galaxie ?

Edit : pourquoi pas Une Legende galactique, tout simplement ? Mouais bof... Ou bien Hagiographie intersiderale (haha je rigole!)
"L'épopée de la voie lactée" ? On a le caractère héroïque, et l'épopée étant en général empreinte de légende...
Mais bon, toutes ces idées me paraissent trop vagues. On appréhende pas bien la chose, je trouve. Tandis qu'avec le titre usuel français, on sait que des gars super forts font tout péter dans la galaxie ! :kuru1:

CitationAh sinon concernant le logo, le titre en japonais romanise au dessus c est pas beau, a la limite pourquoi pas mettre le titre allemand (avec ou sans faute de declinaison :D)
Je suis pas germaniste. :giro2:
Sérieusement, au début j'avais rien mis au dessus, mais mieux vaut prendre des précautions avec ceux qui ne connaissent pas le titre français. "Legend of the galactic heroes", c'était hors de question (titre totalement non officiel), "Heldensagen vom Kosmosinsel", c'est trop barbare.

Milo

J'ai juste un avis sur le header. Gineiden.net est placé juste au-dessus du logo qui comprend lui aussi Ginga, ça fait un dabeul gin, c'est un peu moche gwaphiquement parlant. Je vous suggère d'inverser la position d'un de ces éléments ;)
"J'adore trop les doubleurs japonnais de la nouvelle saison de ce manga."

« Ô, Hirondelle [...] » ಥ_ಥ