Cette série est assez intéressante, j'attends la suite pour confirmer ou infirmer ma pensée 
PS: Je suis juste pas trop d'accord sur la traduction anglais français de l'opening, je pense qu'il y a quelques petites erreurs de sens peut-être dues à la volonté de garder les rimes des paroles 
C'est le cas.
Faut voir qu'à la base, certains vers ne veulent pas dire grand chose. On sait aussi que les Japonais, de manière générale, n'ont jamais été trop doués pour les chansons en anglais. Dès lors, je me suis permis un peu d'adaptation (la distance avec le texte original est volontaire). Malgré tout, vu que c'est en anglais, ça laisse la liberté aux gens de vouloir ou pas de ma traduction, ils ont le choix.
