Saint Seiya - Les chevaliers du Zodiaque, Chapitre Hadès, le sanctuaire.

Démarré par Vlad, 17 Septembre 2006 à 13:34:11

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

Vlad

--------------------------------------------------------------------------------

C'est surtout la constellation qui foire^^ et encore un Seyar par Shun :/

Bon, sinon, au contraire de toi, j'ai apprécié Rhada, peut-être parce que je n'aime pas le comédien de base :/ et Pandore, je n'aime pas, toujours cette seule et unique voix féminine. Aldé, c'est pas une rip du jeu, son attaque??? 

edit: ah oui, j'espère que tu proposera encore le fichier son, les dvd sont loins...

edit:

DIVIN!

On notera en points négatifs, un peu trop de princesse et...c'est tout. Milo a une voix fluette mais convainquante, Hyoga est un peu commun mais lance très bien son arcane et Athéna joue mieux...et Kanon, Saga, Kanon, ses hurlements de douleur, ses pleurs, il était PARFAIT!
Demain, je télécharge la version légalement gratuite de Goldorak! O_o

Saga

Ouais, Saga était génial, mais l'adaptation commence à me faire chier...

Vlad

J'aime au contraire beaucoup cette adaptation soutenue, mais bon, question de point de vue.
Demain, je télécharge la version légalement gratuite de Goldorak! O_o

Milo

Twès content, je ne pense plus à la VO, et je ne regarde plus l'épisode juste pour voir à quoi ressemble les voix et l'adaptation, mais juste parce que c'est bieng, voilà.

J'ai juste trouvé, le dialogue s'eternisant, que la joute oratoire Saga-Kanon manquait un poil de surjeu.
Sinon ça fait vraiment bizarre d'entendre "Joey Willer" sur Milo  :14:
"Princesse Athéna" --->  :24: :22: :25:
Mais dès qu'il s'agit de gueuler, tout le monde se porte bien, loin des cris étouffés de Marc François dans Poséidon (cris qui signifiaient sans doute: "putain, 100 épisodes, j'en ai mââârre").
L'adaptation dans son ensemble me convient, si ce n'est peut-être "incarcérer" :16:

J'ai hâte d'entendre Shaka et son attaque, laissée telle quelle dans le manga kana.

"J'adore trop les doubleurs japonnais de la nouvelle saison de ce manga."

« Ô, Hirondelle [...] » ಥ_ಥ

Vlad

Demain, je télécharge la version légalement gratuite de Goldorak! O_o

Milo

Pauvre opening quand même. Je suis obligé de lui cracher dessus par principe, car c'est AB et car ça remplace Pegasus Fantasy, alors que je le trouve pas si mal  en fait  :16:
"J'adore trop les doubleurs japonnais de la nouvelle saison de ce manga."

« Ô, Hirondelle [...] » ಥ_ಥ

Vlad

J'aime bien cet opening sans l'adoré, comme pegasus fantasy en fait...en y réfléchissant, c'est "les chevaliers du zodiaque s'en vont toujours à l'attaque" que je préfère sur cet extrait vidéo  :26:

Episode 5 visionné et: Shaka a la même voix que Seiya, apparement (Saga l'a remarqué aussi, ça me conforte dans mon idée) et est aussi inintéressante que le personnage joué, enfin, difficile d'être objectif avec Shaka, pour moi.

Saga et Sion: impériaux, comme toujours, dommage que Saga ne mette pas assez de punch dans son attaque.

Aiolia: trop fluette mais bon, Ce personnage n'est pas des plus intéressants non plus.

Shiryu et Seiya: les deux seuls bronze qui ont des voix reconnaissables, les deux meilleurs, toujours très bons, pour moi.

Ikki: pas mal, seulement, pas assez de puissance par rapport à Djanick

Dohko: j'aime, vivement qu'il récupère sa voix pour constater de quoi l'acteur est capable.

Shoura et Camille : Très bons personnages secondaires.

Du côté des textes, pas de faute de traduction repérée ni trop de lourdeurs, un language toujours très soutenu et je ne m'en plaindrais pas.
Demain, je télécharge la version légalement gratuite de Goldorak! O_o

Saga

Même bilan que Vlad, sauf que je trouve Ikki très très faiblard. Comme on l'a fait remarqué sur Cyna, même Michel Vigne qui n'a tenu le rôle que dans Abel était autrement plus marquant.

Sinon, je suis époustouflé de voir comme Allard réussit à coller à la voix VO de Shaka O_O.

Vlad

Vigne, dans Abel, était plus ridicule qu'autre chose, à mon avis  :25:
Demain, je télécharge la version légalement gratuite de Goldorak! O_o

Milo

Vaut mieux dire ce qui n'est pas ridicule dans Abel, ça ira plus vite. (sauf si on ne parle que du doublage )  :20:


Bon bilan, même pour l'ep que j'aime le moins. Saga ne se la pète pas en lançant son explosion surpême, et ne fait pas non plus du Marc François Poseidon Style. Shaka est génial, mais c'est Shaka aussi ( :02: ).
Bon interlude, mais ze veux le 6 bien sûr, pour voir si les Belges peuvent gueuler comme Legrand  :16: .
"J'adore trop les doubleurs japonnais de la nouvelle saison de ce manga."

« Ô, Hirondelle [...] » ಥ_ಥ

Vlad

Kanon peut gueuler comme une truie qu'on égorge, c'est déjà pas mal  :26:
Demain, je télécharge la version légalement gratuite de Goldorak! O_o

Saga

Honnêtement, je manque de mots pour dire combien Arnaud Léonard a comblé mes espérences en ce qui concerne l'interprétation de Sion.

Il est tout simplement bluffant, extraoridnaire, parfait ! ("Spirale... Stellai~~~re !") Condescendant à souhait, avec des répliques plutôt bien trouvée il faut l'admettre.

Le vieux Dôko n'est pas en reste, il est à la hauteur de son adversaire. Le jeune est par contre moins bon, mais on sent une certaine implication malgré le jeu trop grandiloquent, ça compense. Aussi, sa voix beaucoup plus fluette qu'en VO n'est pas une erreur en soi, elle souligne assez bien la jeunesse retrouvée du Chevalier de la Balance, à mon avis.

Milo

Dohko jeune m'a un peu paru bizarre, puisqu'on doit le découvrir et s'y habituer dans le même court laps de temps. Mais je serais mentalement préparé lors d'un prochain visionnage.

Sinon oui, c'est du tout bon. Même si cette impression provient en grande partie du fait que ce soit l'OAV 6, Sion assure, Dohko aussi, Shaina, blabla, bref, c'bô  :17:
Et puis on n'a eu droit ni à la trad hyperlourde made in jeu-pourri "Par la révolution de la poussière stellaire", ni à la Kana "Par les 100 dragons supêêêêmes de Rozan". Et surtout, un bon "rozanne", pas "rose-en" (bon OK, c'est le bon côté des "Mou" et autre "Shiri-ouh")  :15:

Saint Seiya~~, open up your wings, ow yeah Saint Seiya~~..  :09:
"J'adore trop les doubleurs japonnais de la nouvelle saison de ce manga."

« Ô, Hirondelle [...] » ಥ_ಥ

Vlad

Rosanne m'a un peu ennuyé moi, sinon, Sion c'est comme le saumon, impérial! Et que dire de la sublime façon de lancer son attaque, que c'est triste de ne pas voir plus Sion  :26: La voix de Dohko est moins bateau qu'en japonais, j'ai trouvé, sinon, Shiryu et Dohko vieux étaient parfaits, ensembles
Demain, je télécharge la version légalement gratuite de Goldorak! O_o

Saga

Voici la piste sonore de l'épisode 6, merci à Izar de Cyna :
http://www.megaupload.com/?d=4I0FURE4

La Spirale Stellaire, c'est bô... :17: